Путешествие по Японии и перелёт с Сахалина (50 фото)




Япония всегда была загадкой. В прежние времена — абсолютно закрытым и неведомым краем земли. Сейчас «занавес» приоткрылся благодаря развитию технологий и коммуникаций, СМИ и интернета. Но всё равно эта страна и поныне сохраняет особый ореол необычности. Средний россиянин, к примеру, даже сам путь в Страну Восходящего солнца считал долгой и сложной дорогой. Сегодня это расхожее мнение уже вполне можно назвать ошибочным. В чём я и убедился на собственном опыте.

  Фотографии и текст Славы Степанова   1. Регулярные рейсы в Японию совместно с туристической

Фотографии и текст Славы Степанова
1. Регулярные рейсы в Японию совместно с туристической фирмой Japan Air Travel Marketing Co. авиакомпания «Якутия» выполняет на лайнере Sukhoi Superjet 100.

2. Самолет вылетает из Хабаровска в 8 утра. Перелет до точки пересадки — Южно-Сахалинска — занимает

2. Самолет вылетает из Хабаровска в 8 утра. Перелет до точки пересадки — Южно-Сахалинска — занимает полтора часа. С высоты можно полюбоваться здешними сопками.

  3. В половине десятого мы совершаем посадку в аэропорту «Хомутово». Эта крупнейшая воздушная га

3. В половине десятого мы совершаем посадку в аэропорту «Хомутово». Эта крупнейшая воздушная гавань острова расположена в 10 километрах от Южно-Сахалинска.

  4. Предполётный инструктаж перед продолжением пути в Страну Восходящего солнца. Бортпроводник о

4. Предполётный инструктаж перед продолжением пути в Страну Восходящего солнца. Бортпроводник обязательно объясняет пассажирам, как пользоваться спасательными жилетами. Значительная часть полета проходит над водой: Сахалин и Японию разделяют несколько десятков километров пролива Лаперуза.

  5. В Японию из Южно-Сахалинска самолет авиакомпании «Якутия» вылетает в 12.40. Час с небольшим

5. В Японию из Южно-Сахалинска самолет авиакомпании «Якутия» вылетает в 12.40. Час с небольшим в воздухе, и вот уже в иллюминаторе видны первые японские земли. Остров Рисири — по сути, это полностью утонувший конус вулкана, поэтому на картах выглядит почти правильным кругом.

  6. Перелет из Южно-Сахалинска в Японию занимает всего около двух часов.

6. Перелет из Южно-Сахалинска в Японию занимает всего около двух часов.

  7. Посадка в конечной точке маршрута — токийском аэропорту Нарита.

7. Посадка в конечной точке маршрута — токийском аэропорту Нарита.

  8. Аэропорт Нарита — крупнейший узел международного трафика Японии. По общему же пассажиропоток

8. Аэропорт Нарита — крупнейший узел международного трафика Японии. По общему же пассажиропотоку он уступает лишь аэропорту Ханэда, который обслуживает преимущественно внутренние линии.

  9. Нарита является главным международным узлом авиакомпаний Japan Airlines и All Nippon Airways

9. Нарита является главным международным узлом авиакомпаний Japan Airlines и All Nippon Airways, а также значимым хабом крупных американских авиакомпаний Delta Air Lines и United Airlines.

  10. Нарита расположен достаточно далеко (около 75 километров) от Токио. Однако трансфер в город

10. Нарита расположен достаточно далеко (около 75 километров) от Токио. Однако трансфер в город не вызывает никаких затруднений: курсирующие с интервалом в несколько минут скоростные поезда «Нарита-Экспресс» менее чем за час доставляют пассажира до центра японской столицы — Токио Стейшн.

  11. Большой Токио расположен на северо-западном берегу одноимённого залива в Тихом океане. Хара

11. Большой Токио расположен на северо-западном берегу одноимённого залива в Тихом океане. Характерная черта мегаполиса при виде с моря — большое количество мелких островков и, соответственно, мостов между ними.

  12. Население, непосредственно столичного округа Токио, составляет около 13 миллионов человек,

12. Население, непосредственно столичного округа Токио, составляет около 13 миллионов человек, однако, фактически Большой Токио — это громадная агломерация, в которой живут, по разным методикам подсчета, от 30 до 40 миллионов, это больше, чем население всей азиатской части России. Плотность населения в Столичном округе Токио превышает 7200 человек на квадратный километр. Для сравнения, средняя плотность населения России: восемь с половиной — не тысяч, а просто 8,5! — человек на квадратный километр. В центре фото: «Старая токийская телебашня» (332 метра).

  13. Многие иностранцы, да и сами местные называют Токио «городом будущего» из-за его гипер-урба

13. Многие иностранцы, да и сами местные называют Токио «городом будущего» из-за его гипер-урбанизированных видов. Кстати, еще в 70-х годах прошлого века, знаменитый кинорежиссёр Андрей Тарковский, для съёмок короткого эпизода фильма «Солярис» с планами футуристического города, выбрал именно Токио. В японской столице сегодня повсюду небоскрёбы (хотя однотипные и сравнительно невысокие из-за сейсмоопасной зоны), многоуровневые развязки, переходы, всё пестрит рекламой. Вот только зацепиться глазу практически не за что. В сильно пострадавшем от землетрясений и войны городе почти не осталось исторических зданий. В общем, желание фотографировать здесь возникает, скорее, чтобы показать общую организацию пространства, а не при виде каких-то достопримечательностей.

  14. Для сокращения потребности в искусственном освещении в японских высотках не редкость — «све

14. Для сокращения потребности в искусственном освещении в японских высотках не редкость — «световые колодцы».

  15. Возможно, основную лепту в организацию токийской жизни вносит система общественного транспо

15. Возможно, основную лепту в организацию токийской жизни вносит система общественного транспорта. Она не очень простая — на первый взгляд (я на себе испытал, как можно запутаться в ветках здешнего метро). Но очень быстро в этом механизме, похожем на часы, начинаешь свободно разбираться. Основной способ передвижения по мегаполису — железная дорога. Операторами здешнего метрополитена являются две конкурирующие компании. Токийское метро это 13 линий и 285 станций. Оно удерживает мировое первенство, перевозя более 3,2 миллиарда (!) пассажиров в год. Кроме того, критически важна для агломерации система наземных электричек.

  16. Пик токийского ландшафта — Новая телебашня, она же «Токио Скай Три». Построена пять лет наз

16. Пик токийского ландшафта — Новая телебашня, она же «Токио Скай Три». Построена пять лет назад. «Токийское небесное дерево» взметнулось на 634 метра и сегодня это высочайшая телебашня мира и второе по высоте сооружение планеты после дубайского «Бурдж-Халифа».

  17. Вид со смотровой площадки телебашни.

17. Вид со смотровой площадки телебашни.

  18. Несмотря на немыслимую плотность застройки, в центре Токио всё же разбито сразу несколько о

18. Несмотря на немыслимую плотность застройки, в центре Токио всё же разбито сразу несколько огромных парков. Как правило, в тиши «городских лесов» располагаются синтоистские храмы и музеи. Парковые зоны помогают вечно спешащим японцам сделать передышку, особенно они выручают во время жаркого и душного местного лета, температура воздуха в июне-сентябре здесь нередко приближается к 40-градусной отметке. Хотя среднегодовая температура в Токио — около 16 градусов по Цельсию.

  19. Коммерческий и культурный центр города Гиндза — выделяется не только блеском здешних магази

19. Коммерческий и культурный центр города Гиндза — выделяется не только блеском здешних магазинов (Гиндзу считают одним из мировых центров торговли «ювелиркой»). В глаза бросается Гиндза-Вако, часовая башня этого здания, построенного в 1932 году, стала символом района. В самом же здании сегодня многочисленные магазинчики предлагают изысканные предметы роскоши.

  20. Площадь Токио едва превышает полпроцента территории Японии, однако ВВП мегаполиса превышает

20. Площадь Токио едва превышает полпроцента территории Японии, однако ВВП мегаполиса превышает треть всего валового внутреннего продукта страны. Токио — очень дорогой город, особенно это чувствуется на примере отелей и транспорта. Так, к примеру, чтобы пересечь город из конца в конец нужно заплатить несколько сотен рублей.

  21. Классический символ Японии — гора Фудзияма — расположен менее, чем в сотне километров к юго

21. Классический символ Японии — гора Фудзияма — расположен менее, чем в сотне километров к юго-западу от Токио. Фудзи — это действующий вулкан, но сегодня он малоактивен, последнее извержение было в начале XVIII века.

  22. Вершина Фудзиямы это высочайшая точка Японии — 3776 метров. Я не смог отказаться от похода

22. Вершина Фудзиямы это высочайшая точка Японии — 3776 метров. Я не смог отказаться от похода на вершину кратера. Точнее, главной идеей была даже встреча рассвета на вершине. Взобраться на вулкан, по крайней мере, легально и официально можно только летом. Восхождение занимает несколько часов и не требует особой подготовки.

  23. Чтобы встретить восход солнца на вершине Фудзи, я приехал к вулкану за день, ближе к вечеру

23. Чтобы встретить восход солнца на вершине Фудзи, я приехал к вулкану за день, ближе к вечеру. Поднялся почти до самой вершины до захода солнца и переночевал на одной из десяти специальных туристических станций.

  24. Подъём — за два часа до рассвета. Остаток восхождения завершаешь как раз к моменту появлени

24. Подъём — за два часа до рассвета. Остаток восхождения завершаешь как раз к моменту появления первых лучей.

25. Солнце поднимается над горизонтом в половине пятого утра. Каждый год полюбоваться этим восходом

25. Солнце поднимается над горизонтом в половине пятого утра. Каждый год полюбоваться этим восходом с вершины решают около 200 тысяч человек. Причем, иностранцев из них менее трети. Фудзияма — национальная святыня, место паломничества почитателей синтоизма и буддизма.

  26. Давно хотел сделать такой кадр. Тень Фудзиямы с её вершины. Благодаря почти абсолютно прави

26. Давно хотел сделать такой кадр. Тень Фудзиямы с её вершины. Благодаря почти абсолютно правильной конической форме горы, и тень она отбрасывает геометрически безупречную.

  27. Кратер Фудзи. Слева видна верхняя точка вулкана и всей Японии — 3776 метров.

27. Кратер Фудзи. Слева видна верхняя точка вулкана и всей Японии — 3776 метров.

  28. Путешественникам, которые не хотят ограничивать себя осмотром одного лишь Токио, очень помо

28. Путешественникам, которые не хотят ограничивать себя осмотром одного лишь Токио, очень помогает «Синкансэн» — «поезд-пуля», она же «новая магистраль», сеть скоростных поездов. Первый рейс «Синкансэн», построенный к Олимпиаде, совершил между Токио и Осакой в далеком уже 1964 году. Сегодня мой путь лежит как раз в Осаку. На скорости под 300 км/ч дорога в полтыщи километров занимает менее двух часов.

  29. Осака. Третий по населению (около 2,7 млн. человек) город Японии и один из самых густонасел

29. Осака. Третий по населению (около 2,7 млн. человек) город Японии и один из самых густонаселённых районов (более 12 тысяч человек на квадратный километр). Из-за разветвлённой дельты местной реки Ёдо и искусственных каналов в прежние времена Осаку называли «Водяной столицей». В 6-7 веках нашей эры в районе нынешней Осаки находился императорский дворец, и эта местность была столицей Японии.

  30. После Токио в Осаке сложно избавиться от ощущения дежа-вю. Эффект «уже знакомого» вызывают

30. После Токио в Осаке сложно избавиться от ощущения дежа-вю. Эффект «уже знакомого» вызывают городская застройка и местные виды: всё те же мега-урбанизация и стандартный хайтек.

  31. Есть, впрочем, здесь и свои изюминки. Главная из них, бесспорно, — деревянный замок самурае

31. Есть, впрочем, здесь и свои изюминки. Главная из них, бесспорно, — деревянный замок самураев XVI- XVII веков. За свою длинную историю замок неоднократно горел от молний и войн, но его регулярно восстанавливали. В замке пять этажей, еще три уровня — в глубине насыпи.

  32. До новейших времён Осака была крупнейшим в стране торговым центром, здесь обосновалось множ

32. До новейших времён Осака была крупнейшим в стране торговым центром, здесь обосновалось множество купцов и банкиров, которые кредитовали практически всю Японию. Сегодня главными секторами экономики Осаки являются торговля и сервис. В годы Второй Мировой войны Осака сильно пострадала от налётов американской авиации.

  33. Феноменально, но Намба-парк в Осаке — это не сад и не сквер, а крупный торгово-офисный цент

33. Феноменально, но Намба-парк в Осаке — это не сад и не сквер, а крупный торгово-офисный центр. Он был построен на месте старого бейсбольного стадиона, занимает несколько кварталов, на крышах в восемь уровней разбиты зеленые насаждения. В комплекс входят 30-этажное офисное здание, плюс множество ресторанов и кафе, магазины, пешеходные террасы, настоящие каньоны среди зелени и даже специальная зона для небольших частных огородов.

  34. Одна из визитных карточек современной Осаки — огромный морской порт. Он специализируется на

34. Одна из визитных карточек современной Осаки — огромный морской порт. Он специализируется на перевалке контейнеров, в год принимает до 4 тысяч контейнеровозов и обрабатывает свыше 80 млн. тонн различных грузов.

  35. Одна из главных целей моей поездки в Осаку — мост Акаси-Кайкё. Это самый длинный висячий мо

35. Одна из главных целей моей поездки в Осаку — мост Акаси-Кайкё. Это самый длинный висячий мост в мире. Длина его центрального пролёта 1991 метр, а полная — 3911 метров. Мост был открыт в 1998 году, он соединяет острова Хонсю и Сикоку. До строительства моста курсирующие здесь паромы нередко подвергались смертельной опасности из-за штормов.

  36. Пилоны Акаси-Кайкё выше 90-этажного дома (298 метров). Конструкция моста рассчитана чтобы в

36. Пилоны Акаси-Кайкё выше 90-этажного дома (298 метров). Конструкция моста рассчитана чтобы выдерживать ветер скоростью до 80 м/с, землетрясения магнитудой до 8,5 и сильные морские течения. Изначально длина главного пролёта должна была составлять ровно 1990 метров, но конструкции сдвинулись на один метр из-за мощного землетрясения в Кобе в январе 1995 года. Это поставило инженеров в сложное положение, но они справились с форс-мажорной ситуацией.

37. Из-за высокой стоимости проезда по Акаси-Кайкё (более тысячи рублей с автомашины) многие водители предпочитают пользоваться автобусом или паромной переправой.

  38. Сегодняшняя Хиросима — это заново отстроенный современный город. Главный символ её трагичес

38. Сегодняшняя Хиросима — это заново отстроенный современный город. Главный символ её трагического прошлого — «Купол Гэмбаку» (или «Атомный купол»). До Второй Мировой войны здесь работал Выставочный центр Торгово-промышленной палаты. Во время атомной бомбардировки Хиросимы, в 1945 году, строение находилось в считаных сотнях метров по горизонтали от центра взрыва, было сильно повреждено, но уцелело, хотя все люди в нём погибли. После войны здание укрепили и превратили в мемориал. В конце XX века ЮНЕСКО внесло «Купол Гэмбаку» в список Всемирного наследия, хотя против этого сильно возражали Китай и США.

  39. Напротив «Купола Гэмбаку» находится Мемориальный парк мира. Он разбит на острове, который о

39. Напротив «Купола Гэмбаку» находится Мемориальный парк мира. Он разбит на острове, который очутился буквально в эпицентре взрыва. В парке находятся Мемориальный музей, несколько памятников, ритуальный колокол и «пустая могила», кенотаф — коллективное надгробие в память погибших от атомной бомбардировки Хиросимы.

  40. Включенное в список Всемирного наследия ЮНЕСКО Ицукусима — синтоистское святилище на одноим

40. Включенное в список Всемирного наследия ЮНЕСКО Ицукусима — синтоистское святилище на одноименном острове в пригороде Хиросимы. Часть комплекса признана национальным сокровищем Японии. История святыни восходит к VI веку, потом сооружение несколько раз разрушали и восстанавливали, современная конструкция была возведена в XVI веке.

  41. Одна из хрестоматийных и популярных достопримечательностей Японии — ритуальные врата или то

41. Одна из хрестоматийных и популярных достопримечательностей Японии — ритуальные врата или тории святилища Ицукусима. В нынешнем виде существуют с конца XIX века, хотя известны с 12-го столетия. Врата 16 метров высотой выполнены из камфорного дерева.

  42. Моё небольшое путешествие по Японии подошло к концу. Назад в Токио. Четыре часа на «Поезде-

42. Моё небольшое путешествие по Японии подошло к концу. Назад в Токио. Четыре часа на «Поезде-пуле». И снова Нарита. Регистрация на обратный рейс авиакомпании «Якутия» в Россию. Пока пассажиры проходят регистрацию и досмотр, идёт дозаправка и обслуживание самолёта наземными службами японского аэропорта.

  43. Борт «Якутии» буксируют на рулёжную дорожку. Самолет вылетает из Японии в обратном направле

43. Борт «Якутии» буксируют на рулёжную дорожку. Самолет вылетает из Японии в обратном направлении в день прилёта. В 17.00 вылет в Южно-Сахалинск.

  44. Поехали!

44. Поехали!

  45. Прямо по курсу — побережье Сахалина.

45. Прямо по курсу — побережье Сахалина.

  46. Командир воздушного судна.

46. Командир воздушного судна.

  47. Приятный бонус во время полета: «серебристые облака», довольно редкое атмосферное явление,

47. Приятный бонус во время полета: «серебристые облака», довольно редкое атмосферное явление, видимые в сумерках разреженные облака на высоте около 80 километров над поверхностью Земли.

  48. Хабаровск.

48. Хабаровск.

  49. «Уважаемые дамы и господа, Вас приветствует командир корабля. Температура в столице Дальнег

49. «Уважаемые дамы и господа, Вас приветствует командир корабля. Температура в столице Дальнего востока плюс 22 градуса по Цельсию. Местное время 23 часа 15 минут. Экипаж прощается с Вами, надеемся, что путешествие с авиакомпанией «Якутия» было приятным для Вас. Счастливого дальнейшего пути, уважаемые пассажиры!»

  Понравилась статья? Расскажи друзьям:

Понравилась статья? Расскажи друзьям:









Добавить комментарий