Фарерские острова — необычный край, который затерялся где-то на пути от Норвегии к Исландии. У этой территории очень говорящее название: буквально оно переводится как «овечьи острова». Жизнь здесь не похожа на повседневные будни материков и по-своему удивительна.
AdMe.ru приглашает вас заочно познакомиться с этим суровым, но все же очаровательным местом.
Фарерские острова — часть Датского Соединенного королевства, которая не входит в Евросоюз
На фото — королева Дании Маргрете II на Фарерских островах в бытность принцессой в 1963 году и в статусе королевы в 2016 году. На обоих снимках королева запечатлена в традиционном фарерском костюме.
Фареры входят в состав Дании, но все государственные вопросы решают самостоятельно. Здесь есть свой законодательный орган — Фарерский Легтинг. В отличие от материковой Дании, Фарерские острова не входят в состав Евросоюза.
А вот оборона, юстиция, полиция, внешняя политика — это уже прерогатива Копенгагена.
© Javna?arflokkurin / facebook
Премьер-министр Фарерских островов Аксель Йоханнесен.
Что интересно, валюта здесь не является самостоятельной, а привязана к датской кроне. Но вот дизайн фарерской кроны с его акварельными пейзажами просто фантастический.
© halliter / reddit
Торсхавн — крошечная столица, которая «присвоила» себе все светофоры
© Stig Nygaard / flickr
Столица архипелага город Торсхавн совсем небольшой — здесь живет около 13 тыс. человек. Светофоры есть только в этом городке. Их здесь всего… 3!
Свое название Торсхавн получил в честь скандинавского бога и происходит от выражения «гавань Тора».
Скандинавские домики с травой на крыше, в которых живут местные
Фарерцы очень дружелюбные. Здесь не принято звонить и предупреждать человека о визите — местные жители запросто забегают друг к другу в гости, чтобы просто поздороваться и пожелать хорошего дня. Даже стучать в дверь не надо: как правило, дома здесь не запирают. А зачем? Ведь уровень преступности крайне низок. Здесь все свои и все друг друга знают, а номер телефона премьер-министра можно запросто найти в телефонной книге.
Местные жители не строят больших домов: они предпочитают маленькие уютные домики. Зеленые скандинавские крыши для сохранения теплаявляются визитной карточкой в том числе и Фарерского архипелага. А на фоне суровой, но невероятно живописной природы они и вовсе выглядят сказочными.
© East News
© Wojtek SZWEJ / East News
© East News
© East News
Нет преступности — нет тюрем
На архипелаге нет тюрьмы, где бы отбывали наказание заключенные. Конечно, здесь, как и в любом обществе (пусть даже и являющимся одним из самых безопасных), случаются преступления. Если срок преступника составляет больше 1,5 лет, его отправляют в одну из тюрем Дании.
Овец здесь в 2 раза больше, чем людей
© East News
Даже на гербе Фарер изображено это животное. Овцеводство является важнейшей частью экономики данной территории. Поголовье овец насчитывает около 80 тыс. животных, тогда как население архипелага — 48 тыс. жителей.
Фермеры надевают на овец светоотражающие элементы, чтобы их не сбивали автомобили. Любопытно, что этих животных здесь используют в качестве… газонокосилки!
© East News
Осадки на островах бывают самые разные, даже в виде овец
© howdoyouspellchristina / imgur
Селфи — плохая идея на Фарерских островах.
Климат Фарерских островов не самый дружелюбный. Обычно здесь сыро, облачно и прохладно.Зонт и дождевик — предметы первой необходимости. Погода меняется со стремительной скоростью. Местные жители рассказывают о сильнейших штормах: ветер срывает крыши со зданий, сметает машины. В принципе, к этому жители архипелага привыкли. Но когда мимо пролетают овцы, фарерцы понимают, что дело плохо, потому что вообще-то эти животные умеют предугадывать бури и прятаться от них.
Хороводы и "мужские рукавицы": переплетение традиций и культур
В самобытной культуре Фарерских островов органично переплетаются фарерские и датские традиции, да и в целом традиционное начало здесь очень сильно. Средневековый национальный танец — хоровод — и сегодня весьма популярен во время музыкальных фестивалей.
Здесь любят гадать по следам Норн — пятнышкам на ногтях. Они толкуются в соответствии со своей формой, цветом и местом появления.
С Фарерскими островами связана еще одна интересная — и весьма пикантная — традиция. Девушки вязали и дарили парням "мужскую рукавицу", чтобы проверить серьезность намерений жениха. Если подарок отвергался, значит, парень еще не был готов к женитьбе.
Бесплатный проезд в столице
По Торсхавну курсируют автобусы, и этот общественный транспорт бесплатный. Так что, когда будете на Фарерских островах, сможете осмотреть столицу, не потратив ни кроны.
А вам бы хотелось посетить Фарерские острова?
Фото на превью howdoyouspellchristina / imgur