Плагиат или совпадение? 10 одинаковых автомобилей с разными названиями в разных странах (10 фото)

Люди, которые могут себе позволить и любят путешествовать, часто рассказывают о том, что в разных странах можно встретить полностью одинаковые автомобили. Есть несколько причин, которые объясняют подобное, но, пожалуй, главная из них — специфика перевода. Каждый язык звучит по-разному, а потому одно и то же название будет произноситься по-другому. Давайте сравним такие автомобили.

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

«Шевроле» Spark и «Опель» Karl

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

Модель Spark не только изменила название, но и обрела другую марку. Почему так произошло? Все довольно просто: один концерн имеет права как на «Опель», так и на «Шевроле». Производители просто выбирают разное сочетание марки и модели для каждой страны. Для жителей одного государства привлекательно одно звуковое сочетание, а для других — другое.

«Опель» Ampera-e и «Шевроле» Bolt

Два автомобиля имеют минимальные различия просто потому, что все машины «Опель» выполнены в едином стиле. Кстати, в Великобритании есть точно такая же машина, только называется она Vauxhall.

«Шевроле» SS и «Холден» Commodore

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

В отличие от других моделей, «Шевроле» SS разработан австралийцами и произведен концерном «Холден». Внутри страны машина известна под маркой концерна. В основном покупателей привлекает агрессивный дизайн, но вряд ли это продлится долго. Причиной тому является закрытие концерна.

«Додж» Dart и «Фиат» Viaggio

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

Модель «Фиата» отлично показывает на своем примере, как переделать автомобиль, который станет конкурентоспособным на рынке. Эта же машина известна в Северной Америке под маркой «Додж», хотя сам автомобиль был сделан для китайцев.

Автомобили различаются прежде всего объемом двигателя, если в «Фиате» он едва ли превышает 1,4 литра, то в американской версии двигатель рассчитан на 2 литра и больше. Разница названий объясняется языковым барьером и благозвучностью.

«Форд» F-150 и «Форд» Lobo

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

На первый взгляд одинаковые машины. Первая модель больше популярна в Америке, а вот вторую предпочитают мексиканцы. Все дело в названии: Lobo переводится как волк, что полностью соответствует агрессивному дизайну.

«Форд» Mondeo и «Форд» Fusion

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

Во всем мире известна первая модель, но в Северной Америке она называется по-другому. Fusion называется так по примеру вместительного хэтчбека, который очень популярен в этой части материка.

«Ниссан» Skyline и «Инфинити» Q50 & Q60

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

Много лет компания «Ниссан» пыталась завоевать американский рынок, но удалось это лишь после выпуска более дорогих моделей под названием Skyline. Со временем «Инфинити» переименовал модельный ряд, и теперь Skyline называется Q50 & Q60.

«Мазда 2» и «Мазда» Demio

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

«Мазда 2» в Америке больше не продается, но зато машина обрела оглушительный успех в Японии, где модель называется Demio.

«Ниссан» Fuga и «Инфинити» Q70

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

Ситуация с названием этих машин такая же, как и с предыдущей парой «Ниссан»/»Инфинити». Последняя всегда считалась более дорогим брендом по сравнению с «Ниссаном».

«Сайон» iM и «Тойота» Auris

разное автомобили названия странное страные страны переводы совпадения

Первая модель была выпущена для молодежи, которая не может себе позволить дорогие машины. К сожалению, ребрендинг не удался, и линейку «Сайон» сняли с производства.

Добавить комментарий